ayumi

ayumiさん

2023/11/14 10:00

シャンプーが見つかりません を英語で教えて!

ドラッグストアで、スタッフに「シャンプーが見つかりません」と言いたいです。

0 150
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/01 00:00

回答

・I can't find the shampoo.
・The shampoo seems to be missing.
・The shampoo is nowhere to be found.

Excuse me, I can't find the shampoo.
すみません、シャンプーが見つかりません。

このフレーズは、文字通り「シャンプーが見つからない」という意味です。日常生活でよく使われ、特にバスルームやスーパーマーケットなどでシャンプーを探しているが見つけられない状況で使います。また、自分の持っていたはずのシャンプーがなくなってしまったときや、新しいシャンプーを購入しようとして目当てのものが見つからないときなどにも使えます。シャンプーに限らず、他の物が見つからないときにも「I can't find the ~」の形で使うことができます。

Excuse me, the shampoo seems to be missing. Could you tell me where it is?
すみません、シャンプーが見つからないようです。どこにあるか教えていただけますか?

Excuse me, I can't seem to find the shampoo anywhere. Could you help me?
すみません、どこを探してもシャンプーが見つかりません。手伝っていただけますか?

「The shampoo seems to be missing」はシャンプーがないことに気づいたときに使います。比較的落ち着いた表現で、シャンプーが見つかる可能性があることを示しています。「The shampoo is nowhere to be found」はより強調的で、シャンプーを探したが全く見つからなかったという状況で使います。このフレーズはある程度のフラストレーションを含んでいることがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/16 10:09

回答

・I can't find shampoo.
・It’s hard to find shampoo.

I can't find shampoo.
シャンプーが見つかりません。

「シャンプー」は、英語でもそのまま shampoo と表現できます。また、find は「見つける」という意味の動詞ですが、「思う」という意味でもよく使われます。

I can't find shampoo. Where can I find?
(シャンプーが見つかりません。どこにありますか?)

It’s hard to find shampoo.
シャンプーが見つかりません。

it’s hard to 〜 の場合だと、「〜するのが難しい」という意味になりますが、「出来ない」というニュアンスで使うこともできます。

It’s hard to find shampoo. Where is the department?
(シャンプーが見つかりません。売り場はどこですか?)

役に立った
PV150
シェア
ポスト