Remika

Remikaさん

Remikaさん

ふざけ合う を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

じゃれあっていることを『ふざけ合う』と言いますが、これは英語でなんと言いますか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/15 18:46

回答

・frolick
・mess around

「子供達は庭でふざけ合っていた」という文で考えてみましょう。単語は、「ふざけ合う」は「遊び戯れる、ふざけ騒ぐ」のニュアンスで動詞「frolic」を用います。

構文は、第一文型(主語[children]+動詞[frolicked -frolicの過去形])に副詞句「庭で:in the garden」を組み合わせて構成します。

たとえば"The children frolicked in the garden."とすれば上記の日本文の意味になります。他に複合動詞「mess around」を用いて"The children messed around in the garden."としても良いです。

0 654
役に立った
PV654
シェア
ツイート