chisato

chisatoさん

2022/09/23 11:00

また会えて嬉しい を英語で教えて!

nice to see you again 以外で再会を喜ぶ時に使うフレーズを知りたいです。

1 8,710
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/16 00:00

回答

・Nice to see you again.
・Great to see you again!
・Delighted to see you again!

It's been a while, it's great to see you!
「久しぶりだね、君に会えて嬉しいよ!」

「Nice to see you again.」は、「またお会いできてうれしいです」という意味で、一度会ったことがある人と再度会った際に使われます。ビジネスのシーンやカジュアルな場面で共通して使えます。直訳だと少々硬いニュアンスに感じるかもしれませんが、実際の英語の会話では非常にナチュラルでフレンドリーな表現です。このセリフを言うことで、前回の会話や出来事を覚えていて、相手と再び出会えることを喜んでいることが伝わります。

It's been too long since I last saw you!
最後にあなたに会ってから、長すぎる時間が経ったね!

Oh, Sarah, delighted to see you again! How have you been?
ああ、サラ、またお会いできて嬉しいわ!調子はどう?

「Great to see you again!」は非常に自然でカジュアルな表現なので、友人や知り合いとの再会によく使われます。一方、「Delighted to see you again!」はより形式的で、ビジネスの場や上座の人々との再会など、公式な状況で使われます。また、「Delighted」は「Great」よりも強い喜びや感謝の感情を表しています。両方とも再会を喜んでいることを示していますが、使う場面と感情の程度によって使い分けられます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/18 20:53

回答

・I'm glad to see you again
・I'm happy to see you again

「I'm glad to see you again」や「I'm happy to see you again」。
どちらもよく使うフレーズなので併せて覚えておくと良いですね。
このI'mに関していうと、省略して「glad to see you again」や「Happy to see you again」ということもよくあります。 

ちなみにGlad to see you againだけではちょっと物足りないな〜という場合は
「It's been a while」(しばらくぶりだね!)ということを伝えたり何かプラスすると会話が弾みますよ。

役に立った
PV8,710
シェア
ポスト