kentaro

kentaroさん

kentaroさん

ちゃっかりしたやつ を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

親から交通費をもらっていたので弟に『ちゃっかりしたやつ』と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/14 18:09

回答

・shrewd person

「交通費の二重取りなんてちゃっかりしたやつだ」という文で考えてみましょう。単語は、「ちゃっかりした」は「抜けめのない、すばしこい」のニュアンスで形容詞の「shrewd」を使います。

構文は、第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[shrewd person])に副詞句「交通費の二重取りなんて:for getting double payment for transportation」を組み合わせて構成します。

たとえば"You're such a shrewd person for getting double payment for transportation."とすれば上記の日本文の意味になります。

0 224
役に立った
PV224
シェア
ツイート