Hiroakiさん
2023/08/28 11:00
伸縮性が良い服 を英語で教えて!
山登りなど運動する服を探している時に『伸縮性の良い服』と言いたいです。
回答
・Stretchy clothes
・Elastic clothing
・Flex-wear
I'm looking for some stretchy clothes for mountain climbing.
山登り用の伸縮性の良い服を探しています。
ストレッチ素材の服、つまり「伸縮性のある服」を指す言葉が「Stretchy clothes」です。主に、運動やリラクゼーション時に着用されることが多いです。ジムやヨガ、ランニングなどのスポーツ時に自由に動きたい時や、自宅でリラックスしたい時などに最適です。また、妊娠中や体型変化が激しい時期にも役立ちます。肌触りが良く、体にフィットするため、快適さを重視する際に適しています。
I'm looking for elastic clothing that will be good for activities like mountain climbing.
「山登りなどの活動に適した伸縮性の良い服を探しています。」
I'm looking for flex-wear for mountain climbing.
「山登り用の伸縮性の良い服を探しています。」
Elastic clothingとFlex-wearの使い分けは、どちらが一般的によく使われるかという点で異なります。 Elastic clothingは一般的に伸縮性のある服を指します。これは日常的な会話や、特に特定のブランドやスタイルを指さない場合によく使われます。一方、Flex-wearは特定のブランドやスタイル、または特定の機能を持った衣類(特に運動やフィットネスに関連する)を指すことが多いです。したがって、日常的な会話ではあまり使われませんが、特定の文脈やマーケティングの文脈で使われることがあります。
回答
・stretchy clothes
「登山に適した伸縮性の良い服を探しています」の文で考えてみましょう。単語は、「伸縮性が良い服」を「stretchy[形容詞] clothes[名詞]」とします。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞句[look for]+目的語[stretchy clothes])に修飾句「登山に適した:suitable for mountain climbing」を合わせて基本文を作り、現在進行形にして構成します。
たとえば"I'm looking for stretchy clothes suitable for mountain climbing.''とすれば上記の日本文の意味になります。