yuriyaさん
2022/09/23 11:00
部屋干し を英語で教えて!
毎日雨が続くので部屋干しをしていますと英語で言いたいです。
回答
・Indoor drying
・Air drying indoors
・Indoor line drying
I've been doing indoor drying because it's been raining every day.
毎日雨が続いているので、部屋干しをしています。
「Indoor drying」は、洗濯物や衣類を室内で乾かすことを指す英語表現です。雨天や寒冬期、湿度が高い日、外部の大気質が悪い日等、外部での物干しが困難な状況や、室内での乾燥条件を良好にコントロール可能な場合に使用されます。また、敏感な素材の衣類や色落ちしやすい衣類のケアとしても用いられます。ただし、適切な換気や湿度管理が必要であり、十分気を付けるべきシチュエーションとなります。
I'm air drying my laundry indoors because it's been raining every day.
毎日雨が続くので、洗濯物を部屋干ししています。
I've been line drying my clothes indoors because it's been raining every day.
毎日雨が続くので、部屋干しで洗濯物を乾かしています。
"Air drying indoors"は室内で洗濯物等を自然乾燥させること全般を指します。具体的な方法は特に指定されません、つまり、物件のどこにでも広げて乾かすことが含まれます。
一方で、"Indoor line drying"は特定の「洗濯ライン」または「洗濯ロープ」などを使用して室内で洗濯物を乾かすことを指します。
ネイティブスピーカーは、乾燥方法を具体的に説明したいときは "indoor line drying" を、より一般的な状況や方法について話しているときは "air drying indoors"を使用します。
回答
・room drying
・indoor drying
「部屋干し」は英語では room drying や indoor drying などで表現することができます。
It's raining every day, so I'm drying my room.
(毎日雨が続くので部屋干しをしています。)
I always dry indoors, because the sea breeze blows where I live.
(私の住んでいる地域は潮風が吹くので、いつも部屋干しをしています。)
※sea breeze(潮風、海風、など)
ご参考にしていただければ幸いです。