Tsunepiさん
2023/08/28 11:00
こたつ を英語で教えて!
職場で、外国人の同僚に「我が家にはこたつがあるんだ」と言いたいです。
回答
・A kotatsu is a low, heated table covered with a blanket.
・A Japanese heated table with a built-in blanket.
この英語は、こたつを知らない人に「こたつって何?」と聞かれた時に使える、シンプルで分かりやすい説明です。写真やイラストを見せながら「It's this. A kotatsu is a low, heated table...」のように言うと、さらに伝わりやすいですよ。
We have a kotatsu at my place. It's a low, heated table covered with a blanket.
私の家にこたつがあるんですよ。ブランケットが付いた、低いヒーター付きのテーブルです。
ちなみに、それって日本の「こたつ」のことだね!テーブルの下にヒーターがあって、布団をかけて使う暖房器具だよ。冬に家族や友達とこたつに入って、みかんを食べたりテレビを見たりするのが日本の冬の定番なんだ。心も体もポカポカになる最高の場所だよ!
We have a kotatsu at home; it's a heated table with a blanket that's amazing in the winter.
我が家にはこたつがあるんだ。冬は最高なブランケット付きの暖かいテーブルだよ。
回答
・low table over an electric heater, with a hanging quilt to retain heat
「こたつ」は「kotatsu」ですが、「low table over an electric heater, with a hanging quilt to retain heat(電気ヒーターの上に低めのテーブルを置き、保温のために掛け布団を掛けるもの)」と説明を補足します。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[kotatsu, a low table over an electric heater, with a hanging quilt to retain heat])に副詞句(at my home)を組み合わせて構成します。
たとえば"I have a kotatsu, a low table over an electric heater, with a hanging quilt to retain heat at my home."とすると「私の家には、暖かさを保つために掛け布団が掛けた、電気ヒーターの上に低いテーブルがあるこたつがあります」の意味になりニュアンスが通じます。
Japan