maimai

maimaiさん

2023/08/28 11:00

かぎっこ を英語で教えて!

学校で、担任の先生に「小さい時からかぎっこでした」と言いたいです。

0 132
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/24 00:00

回答

・Quotation marks
・Inverted commas
・Speech marks

I've been pigeon-toed since I was little.
「私は幼い頃からかぎっこでした。」

引用符(Quotation marks)は、直接引用、特定の語句やタイトルを強調、特殊な意味や皮肉を示す時に使います。直接引用では、他人の言葉をそのまま記述する際に使用します。また、本や映画のタイトルを示す際や、特定の語句を強調する際にも使われます。さらに、特殊な意味や皮肉を示すために「引用符」を使うこともあります。

I was always the 'small one' since I was a kid.
「子供の頃から、いつも小さい子でした」

I've been pigeon-toed since I was little.
「小さい時からかぎっこでした。」

Inverted commasとspeech marksは基本的に同じ意味を持つ表現で、主にイギリス英語では前者、アメリカ英語では後者が使われます。どちらも引用句や直接話し言葉を示すために使用されます。使用するシチュエーションやニュアンスに違いはありません。どちらの表現を使うかは、話者の地域や個々の言葉の選び方によるものです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/08 05:43

回答

・door-key child
・latchkey kid

「かぎっこ」は英語では door-key child や latchkey kid などで表現することができます。

I have been a door-key child since I was little.
(小さい時からかぎっこでした。)

There are many latchkey kids in my class.
(私のクラスにはかぎっこがたくさんいます。)

※ちなみに door を使ったスラングで back door と言うと「秘密の」や「不正な」というような意味を表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV132
シェア
ポスト