maimaiさん
2023/08/28 11:00
かぎっこ を英語で教えて!
学校で、担任の先生に「小さい時からかぎっこでした」と言いたいです。
回答
・Quotation marks
・Inverted commas
・Speech marks
I've been pigeon-toed since I was little.
「私は幼い頃からかぎっこでした。」
引用符(Quotation marks)は、直接引用、特定の語句やタイトルを強調、特殊な意味や皮肉を示す時に使います。直接引用では、他人の言葉をそのまま記述する際に使用します。また、本や映画のタイトルを示す際や、特定の語句を強調する際にも使われます。さらに、特殊な意味や皮肉を示すために「引用符」を使うこともあります。
I was always the 'small one' since I was a kid.
「子供の頃から、いつも小さい子でした」
I've been pigeon-toed since I was little.
「小さい時からかぎっこでした。」
Inverted commasとspeech marksは基本的に同じ意味を持つ表現で、主にイギリス英語では前者、アメリカ英語では後者が使われます。どちらも引用句や直接話し言葉を示すために使用されます。使用するシチュエーションやニュアンスに違いはありません。どちらの表現を使うかは、話者の地域や個々の言葉の選び方によるものです。
回答
・door-key child
・latchkey kid
「かぎっこ」は英語では door-key child や latchkey kid などで表現することができます。
I have been a door-key child since I was little.
(小さい時からかぎっこでした。)
There are many latchkey kids in my class.
(私のクラスにはかぎっこがたくさんいます。)
※ちなみに door を使ったスラングで back door と言うと「秘密の」や「不正な」というような意味を表せます。
ご参考にしていただければ幸いです。