Banさん
Banさん
当たりがきつい を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
海外に行って「英語ができない人に当たりがきつい」と言いたいです。
2024/02/23 15:58
回答
・be harsh towards ...
・be tough on ...
1. Some people can be really harsh towards those who don't speak English well.
「英語が上手に話せない人に対してきつく当たる人々もいます」
【Some ...】で文を始めると「~もいる、ある」という意味の言い回しになります。【be harsh towards ...】で「~に対して当たりがきつい」といった意味になります。【those who ...】は「~な人々」を表す一般的な表現です。
2. There's a tendency for people to be quite tough on those who aren't fluent in English.
「英語を流ちょうに話せない人に対して、かなりきつく当たるという傾向がある」
【tendency】は「傾向、性向」といった意味を表す名詞です。【be tough on ..】で「~に対して厳しい、きつく当たる」といった意味になり、【quite】「かなり、相当」は語調を強める働きをしています。
kosei0511