Shannon

Shannonさん

2025/04/01 10:00

行き当たりばったり旅 を英語で教えて!

計画を立てず出たとこ勝負の旅行「行き当たりばったり旅」は英語でどう言いますか?

0 29
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/04 11:05

回答

・spontaneous trip
・go-with-the-flow trip

1. spontaneous trip
行き当たりばったり旅

spontaneous : 自然発生的な、計画なしの(形容詞)
・「スポンテイニアス」と読み、a にアクセントをおきます。「思いつきの旅」というニュアンスで「行き当たりばったり」を表せます。

I like spontaneous trips.
行き当たりばったり旅が好きです。

2. go-with-the-flow trip
行き当たりばったり旅

go-with-the-flow : 流れに身を任せる
・ flow は「流れ」を意味し、「流れと共に行く」と直訳できます。「 - (ハイフン)」でつなげることによって、形容詞化しています。

Would you like a go-with-the-flow trip with me?
私と一緒に行き当たりばったり旅したい?

役に立った
PV29
シェア
ポスト