sakai

sakaiさん

2024/12/19 10:00

紫外線がきつい を英語で教えて!

海外旅行に行った時に「日本に比べて、紫外線がきついよね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 53
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/31 07:37

回答

・The ultraviolet rays are strong.

「紫外線がきつい」は、上記のように表せます。

ultraviolet rays は「紫外線」という意味を表す表現で、よくUV と略されます。
strong は「強い」という意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「きつい」「得意な」「(味が)濃い」などの意味も表現できます。

例文
I don't know well, but the ultraviolet rays here are stronger than in Japan.
よく知らないけど、ここって日本に比べて、紫外線がきついよね。

※比較級 + than 〜 は「〜よりも」という意味を表す表現になります。
(stronger は strong の比較級になります)

役に立った
PV53
シェア
ポスト