
sakaiさん
2024/12/19 10:00
紫外線がきつい を英語で教えて!
海外旅行に行った時に「日本に比べて、紫外線がきついよね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The ultraviolet rays are strong.
「紫外線がきつい」は、上記のように表せます。
ultraviolet rays は「紫外線」という意味を表す表現で、よくUV と略されます。
strong は「強い」という意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「きつい」「得意な」「(味が)濃い」などの意味も表現できます。
例文
I don't know well, but the ultraviolet rays here are stronger than in Japan.
よく知らないけど、ここって日本に比べて、紫外線がきついよね。
※比較級 + than 〜 は「〜よりも」という意味を表す表現になります。
(stronger は strong の比較級になります)