Kitasawa

Kitasawaさん

Kitasawaさん

そうだとしたら を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

同僚が知ってたけど反論しなかったと言うので、「そうだとしたら、余計タチが悪いね」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/06 11:35

回答

・if so
・if that were the case

「そうだとしたら」は英語では if so や if that were the case などで表現することができます。

If so, it’s nasty unnecessarily.
(そうだとしたら、余計タチが悪いね。)
※ nasty(タチが悪い、意地の悪い、など)
※ unnecessarily(余計に、不必要に、など)

If that were the case, it's dangerous to be here. We have to run away.
(そうだとしたら、ここにいるのは危険だ。逃げなきゃ。)

※ちなみに if に関する表現で as if はスラング的に「ありえない」というような意味で使われるフレーズになります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 339
役に立った
PV339
シェア
ツイート