Emaさん
2023/08/28 11:00
基準となる を英語で教えて!
コンテストで、参加者に「最初の方が基準となります」と言いたいです。
回答
・Standard
・Benchmark
・Criterion
The first one sets the standard.
「最初の方が基準となります。」
「スタンダード」は、基準や標準、一般的なものを指す言葉です。モノやサービス、行動などが一定の品質や水準を満たしている状態を示す際に使います。また、何かを評価する際の基準や、特定の分野で広く受け入れられているルールや規範を指すこともあります。
例えば、「スタンダードなレストラン」は一定の品質を満たした普通のレストラン、「スタンダードな行動」は一般的に受け入れられる行動、「スタンダードな規格」は広く認知された規格を表します。そのため、特定の分野や状況での基準や規則、普遍的な考え方を示すときに使われます。
The first one will serve as the benchmark.
「最初の方が基準となります。」
The criterion will be the first one to perform.
「基準は最初に出る人になります。」
Benchmarkは基準点や参照点を指し、特定の製品やサービスのパフォーマンスを評価する際のスタンダードを設定します。例えば、会社が自社の製品の性能を他社の製品と比較するときによく使います。一方、Criterionは評価の基準や判断のためのガイドラインを指します。例えば、学校が生徒のエッセイを評価する際の基準となるルーブリックを作成するときに使用します。両者は似ていますが、Benchmarkは比較のため、Criterionは評価のために使用されるという違いがあります。
回答
・be the standard
・be the criteria
「基準となる」は英語では be the standard や be the criteria などで表現することができます。
The first is going to be the standard.
(最初の方が基準となります。)
※ going to は頻繁に gonna と略されます。
In our company, 〇〇 is basically the criteria.
(弊社では、基本的に〇〇が基準になります。)
※ちなみに criteria は criterion の複数形になりますが、criteria という形で表現されることが多いです。
ご参考にしていただければ幸いです。