Yota

Yotaさん

Yotaさん

共感力が高い を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

面接で、面接官に「共感力が高いのが長所です」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/12 18:39

回答

・have a strong sense of empathy
・be full of empathy

strong:強い
sense of empathy:共感力
強い共感力を持っている、という意味になります。日本語では共感力が「高い」と言いますが、英語ではhighではなくstrong(強い)を使う点がポイントです。

full of:~でいっぱいである、~で満ちている
empathy:共感(する力)
共感する力で満ちている、という意味になります。

例文
I have a strong sense of empathy and that is my strength.
共感力が高いのが長所です。
※長所:strength(逆に、短所はweaknessといいます)

My boyfriend is full of empathy.
私の彼氏はとても共感力が高いです。

0 869
役に立った
PV869
シェア
ツイート