mayukoさん
2023/08/28 10:00
水耕栽培 を英語で教えて!
ヒヤシンスの球根をいただいたので、「水耕栽培をして室内で育ててみよう」と言いたいです。
回答
・Hydroponics
・Water culture cultivation
・Aquaponics
I've received some hyacinth bulbs, so I'm thinking of growing them indoors using hydroponics.
ヒヤシンスの球根をいただいたので、水耕栽培を使って室内で育ててみようと思います。
ハイドロポニクスは、土を使わずに水や溶液のみで植物を育てる栽培方法のことを指します。特に都市部やスペースが限られた場所、土壌が不足している地域などでの農業において有効な手段です。また、環境への負荷が小さく、節水にもなるため、持続可能な農業の形として注目されています。ハイドロポニクスは、ビニールハウスや工場などの制御された環境でも使用可能で、病害虫の影響を受けにくいというメリットもあります。しかし、設備投資が必要な点や、管理が複雑な点はデメリットとして挙げられます。
I received a hyacinth bulb and I think I'm going to try growing it indoors using water culture cultivation.
「ヒヤシンスの球根をいただいたので、水耕栽培を使って室内で育ててみようと思います。」
I received some hyacinth bulbs, so I'm thinking of growing them indoors using aquaponics.
ヒヤシンスの球根をいただいたので、アクアポニクスを使って室内で育ててみようと思います。
Water culture cultivationとAquaponicsは、両方とも水を使用した農業の形態を指しますが、それぞれ異なるシチュエーションや目的で使用されます。Water culture cultivationは、植物が水中で栽培される一般的なハイドロポニックスの形態を指し、特定の植物や状況について話すときに使われます。一方、Aquaponicsは、魚と植物の栽培を組み合わせた持続可能な農業システムを指し、この方法が環境に優しく、資源を効率的に利用できるという特性を強調するときに使われます。
回答
・1.Hydroponics
・2.Soilless cultivation
1.Hydroponics
「水耕栽培」
例文
Let's try hydroponics and grow plants indoors.
水耕栽培をして室内で育ててみよう。
2.Soilless cultivation
「無土壌栽培」より広義のニュアンスが含まれます。HydroponicsはSoilless cultivationの一種になりますが、他の栽培方法も含みます。
例文
Soilless cultivation is a popular choice for urban gardening because it doesn't require garden soil.
無土壌栽培は、庭の土を必要としないため、都市のガーデニングで人気です。