Rillaさん
2023/07/25 10:00
自家栽培 を英語で教えて!
農園でファーマーに「いつか自家栽培をしてみたいです」と言いたいです。
回答
・homegrown
・I grew it in my own garden.
「homegrown」は「自家製」や「地元育ち」という意味で、温かみや親しみやすさがある言葉です。庭で採れた野菜のような文字通りの意味から、「地元出身のスター選手」や「地元で生まれた会社」のように比喩的にも使えます。手作り感や、その土地ならではの良さを表現したい時にぴったりですよ!
I'd love to have my own homegrown vegetables someday.
いつか自家栽培の野菜を育ててみたいです。
ちなみに、"I grew it in my own garden." は、単に「自分の庭で育てた」という事実だけでなく、「これ、私が丹精込めて育てたんだ!」という愛情やちょっとした誇りを伝えたい時にぴったりの表現です。手料理を振る舞う時や、採れたての野菜や果物をおすそ分けする時に使うと、会話が温かくなりますよ。
I'd love to be able to say "I grew it in my own garden" someday.
いつか「自分の庭で育てたんだ」って言えるようになってみたいです。
回答
・grow my own crops
・have a home garden
1. grow my own crops
直訳で「自分の作物を育てる」の意味です。幅広く「自家栽培」を表現できます。
crops 「(穀物や果物など)作物、農産物」
例文
I'd like to grow my own crops someday.
いつか自家栽培をしたいなぁ。
I'd like to 〜 「〜したい」
2. have a home garden
「家庭菜園を持つ」を表現します。庭やベランダでの自家栽培の場合にはピッタリのフレーズです。
例文
I've always wanted to have a home garden full of organic vegetables.
有機野菜でいっぱいの家庭菜園を持ちたいと思っていました。
full of 〜 「〜でいっぱいの」
organic 「有機の、オーガニックの」
Japan