Kaitoさん
2023/08/28 10:00
家族風呂 を英語で教えて!
子供がまだ小さいので、「温泉に入りたい時はいつも家族風呂がある場所に行きます」と言いたいです。
回答
・Private onsen bath
・Private family bath
プライベート温泉は、部屋についている露天風呂や、時間で貸し切れる温泉のこと。周りを気にせず、カップルや家族だけで温泉を独り占めできるのが魅力です。記念日や特別な旅行で、ちょっと贅沢したい時にぴったりですよ!
Since our kids are still little, we always go to places with a private onsen bath when we want to take a dip.
子供がまだ小さいので、温泉に入りたい時はいつも貸切風呂がある場所に行きます。
ちなみに、private family bathは「貸切風呂」のことです!家族やカップル、友人同士だけで気兼ねなく温泉や大きなお風呂を楽しめるのが魅力。予約が必要な場合が多いですが、プライベートな空間でリラックスしたい時にぴったりですよ。
Whenever we want to go to a hot spring, we always choose a place with a private family bath since our kids are still little.
温泉に入りたい時は、子供がまだ小さいのでいつも貸切の家族風呂がある場所を選びます。
回答
・private family bath
・rental family bath
「家族風呂」は上記の表現があります。
1. private family bath
宿泊先や公共の大浴場にある「家族風呂」は private family bath といいます。
private を付けると他人は使えない家族専用のお風呂という印象が分かりやすくなります。
また open-air bath 「露天風呂」ですが「温泉」は onsen と表す事が出来ます。
When I want to have an onsen, I always go to a place with private family bath.
温泉に入りたいときは、いつも家族風呂がある場所に行きます。
2. rental family bath
「貸しの」rental + 「家族風呂」family bath で「貸し切り家族風呂」です。
「貸す」を意味する動詞 rent の形容詞形 rental です。
基本的にお金が発生する貸し借りの場合に使います。
また名詞の意味では「賃貸」「賃貸物」があります。
The room I booked has a special rental family bath.
予約した部屋には特別なレンタル家族風呂がついています。
Japan