amamiyaさん
2023/08/28 10:00
気が長い を英語で教えて!
頼んだ料理が一時間経っても出てこないので、「どんなに気が長い人でもこの状況では腹を立てるだろう」と言いたいです。
回答
・patient
・have a lot of patience
patient
気が長い
patient は「気が長い」「忍耐強い」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「患者」「病人」などの意味も表せます。
No way. Even the most patient person would get angry in this situation.
(ありえない。どんなに気が長い人でもこの状況では腹を立てるだろう。)
※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。
have a lot of patience
気が長い
a lot of は「たくさんの」という意味を表す表現ですが、可算名詞に対しても不可算名詞に対しても使えます。また、patience は「忍耐力」「根気」などの意味を表す名詞です。
He has a lot of patience so I don't think it will be a problem.
(彼は気が長いので、問題ないと思います。)