Satou namiさん
2023/08/28 10:00
秋モデル を英語で教えて!
家電量販店で、お客さんに「今年の秋モデルのおすすめはコレです」と言いたいです。
回答
・Fall Collection
・Autumn Collection
・Autumn Lineup
Our recommended model for this year's fall collection is this one.
「今年の秋モデルのおすすめはこれです」
「Fall Collection」は、秋のコレクションのことを指します。ファッション業界では、新作の服やアクセサリーを季節ごとに発表するのが一般的で、Fall Collectionは秋のトレンドや流行を反映したアイテムが揃っています。特にデザイナーやブランドの新作発表会、ファッションショーなどで使われます。さらに、一年の中でも秋は新学期や新生活が始まる時期と重なるため、新しい服やアクセサリーを求める消費者も多く、各ブランドが競って新作を発表します。また、秋はファッションが楽しめる季節でもあり、レイヤードスタイルや、秋色を取り入れたコーディネートなど、ファッションの幅が広がる季節でもあります。
This is our recommended model from the Autumn Collection this year.
「今年の秋モデルのおすすめはこれです。」
This is our recommended model from this year's autumn lineup.
「これが今年の秋のラインナップからのおすすめモデルです。」
Autumn Collectionは、特にファッションやデザイン業界で、秋にリリースされる新作品群を指す言葉です。一方、Autumn Lineupは、秋に放送またはリリースされるテレビ番組、映画、イベントなどの一覧を指す言葉です。Collectionは芸術的、創造的な製品に使われることが多く、Lineupはエンターテイメントやスポーツ関連のコンテンツに使われることが多いです。
回答
・autumn models
「秋モデル」は英語では、"autumn models"と表現できます。
Here are our recommendations for this year's autumn models.
(今年の秋モデルのおすすめはコレです)
*オススメする時に使える他の表現
・I suggest reading this book to improve your English. (英語を伸ばすためにこの本オススメするよ)
・You should try to eat this! It's so delicious. (食べてみなよ!美味しいよ)
The new model is coming in this autumn.
(この秋、新モデルが登場する。)