英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

Takuya Sato

Takuya Satoさん

ピンぼけ を英語で教えて!

2022/09/23 11:00

観光地で写真を撮ってくれた人にピンボケしてるのでもう一度撮ってくれませんかと言いたいです。

Yutas

Yutasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/03 13:03

回答

・out of focus

「ピンボケ」、「ピントが合っていない」というのを英語では「out of focus」(焦点の外)という言い方をします。
ちなみに「ピントが合っている」というのは逆にin focusと言いますね。

使い方の例としては、、
「This picture is out of focus, so please take a picture again?」
(この写真ピンボケしているから、もう一度撮ってもらっていい?)というように使えます。 
ぜひ使ってみてくださいね!

ちなみに写真を示す単語としてpictureとphotoがありますが、意味の違いはありません。
ただpictureには写真や画像という意味の他に「絵画」「映像」「描写」という意味もあるので覚えておきましょう。

0 24
役に立った
PV24
シェア
ツイート