Ryo

Ryoさん

Ryoさん

息づく を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

観光地で、友人に「ここは伝統が息づく街なんだよ」と言いたいです。

Schwa

Schwaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/29 13:20

回答

・be embedded
・alive

「息づく」は以下のように英語で表現することができます。

1, be embedded
何かの一部に組み込まれている状況や根付いてる時に使用できます。

This is the city where old traditions are still embedded.
(ここは伝統が息づく街なんだよ。)

Even if another language is embedded in your head, you will be losing if you don't keep learning.
(たとえ第二言語が頭に根付いたとしても、学び続けれなければ失ってしまう。)
*be embedded in 〜(〜に組み込まれている、根付いている)

2, alive
文化がまだ生きていると言ったニュアンスで使用することができます。
the town where old traditions are still alive = (いまだに古い伝統が息づいている町)

0 286
役に立った
PV286
シェア
ツイート