Erikawaさん
Erikawaさん
暗黙の裡 を英語で教えて!
2023/08/28 10:00
上司に難しい企画押し付けられたが断れないので、「暗黙の裡に了解した」と言いたいです。
2023/10/25 06:49
回答
・unspoken
・unwritten
暗黙の裡=口に出して言わないという風に考えます。
1. unspoken
接頭辞の「un」は「否定」の意味を持ちます。
「spoken」は「speak」の形容詞です。
例文
I followed the unspoken rules and agreed to my boss.
暗黙の裡に、上司に賛成した。
2. unwritten
暗黙のルールなどの訳したいときには、こちらの表現も使用できます。
「written」は「write」の形容詞です。
例文
There are so many un written rules in Japan.
日本には暗黙のルールがたくさんあります。
Lisa