Somaさん
2023/08/28 10:00
意識下 を英語で教えて!
タックルを素早い反応で避けている選手がいたので、「彼の反応は意識下における動きだね」と言いたいです。
回答
・Subconscious
・Underlying consciousness
・Subliminal mind
His response is a subconscious movement.
「彼の反応は無意識の動きだね。」
「Subconscious」は意識の下にある心の領域を指し、日本語では「潜在意識」や「無意識」などと訳されます。人が普段意識しない中で行動や感情に影響を与える心の働きを指します。例えば、過去の経験や記憶が無意識のうちに現在の行動や感情に影響を与えるといった状況で使われます。また、心理学や精神分析学の領域でよく使用されます。
His reactions are from his underlying consciousness, aren't they?
「彼の反応は、彼の根底にある意識から来ているんだよね?」
His response is a subliminal mind movement, isn't it?
「彼の反応は意識下の動きだね。」
「Underlying consciousness」は、人間の意識の深層部分を指し、自己認識や自己理解に関連します。これは、自己の感情や思考について語るときに使われることが多いです。一方、「Subliminal mind」は、意識的認識の下に存在し、通常は認識しないが行動や判断に影響を及ぼす心の領域を指します。これは、広告やマーケティングでの影響力を語る際や、無意識的に行動を制御するメカニズムを説明するときに使われます。
回答
・1. Subconsciously
・2. Intuitively
1. Subconsciously
「意識下」を意味する単語です。
例文
His reaction was made subconsciously.
彼の反応は意識下における動きだね。
2. Intuitively
「意識下」を意味する他の単語です。
例文
The player is trained to react intuitively.
その選手は意識下で反応するよう訓練されている。
●補足
Subconsciousの同義語として、hidden、inmost、inner、latentが挙げられます。