Noa

Noaさん

2025/02/25 10:00

つい無意識に を英語で教えて!

休みを取ってる同僚の名前を呼んでしまったので、「つい無意識に彼の名前を呼んでしまった」と言いたいです。

0 130
HiroshiAsh

HiroshiAshさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/12 00:56

回答

・by accident
・without being aware
・unintentionally

1. by accident
ついうっかり

I called his name by accident.
ついうっかり、彼の名前を呼んでしまった。
I accidentally called his name. でも、同じ意味になります。

2. without being aware
つい気づかずに

aware は「気づく」という意味です。without を付けることで「気づかずに」という意味になりますが、aware の前に being が必要になるので、忘れないようにしましょう。

3. unintentionally
つい思わず

intentional という単語があり、「意図的」という意味を持ちますが、それに接頭辞の un が付くことで逆の意味になります。ちなみに、「意図的に」を意味する表現に on purpose という言い回しがあり、非常によく使われます。

役に立った
PV130
シェア
ポスト