Inoさん
Inoさん
無意識 を英語で教えて!
2023/07/24 14:00
私の友人が爪を噛む癖があるので「無意識に爪を噛んでいるよ」と言いたいです。
2023/10/21 20:19
回答
・unconsciously
「無意識」は英語で、"unconsciously"「アンカンシャスリィ」と言います。
例文)
You are unconsciously biting your nails again. Are you not aware of it?
また、無意識に爪を噛んでいるよ。気づいていない?
解説)
「爪を噛む」は、"bite one’s nails”と言います。"be aware of~"「〜に気づく」
このように副詞として、"unconsciously”を入れれば、色々と表現できます。
◎同じような意味で便利な"find onself doing”「気づいたら〜していた」という表現があります。
例文)
I found myself sleeping while watching TV.
テレビを観ながら、気づいたら寝ていました。
こちらも無意識のうちに何かしていた場合に表現できると思います。
rstranslator