Tsunepi

Tsunepiさん

2024/04/16 10:00

無意識って怖いね を英語で教えて!

気が付かないうちにSNSを見てるので、「無意識って怖いね」と言いたいです。

0 214
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/28 17:51

回答

・It's scary what you do without realizing it.
・It's scary what the subconscious mind can do.

「無意識にやってることって、結構こわいよね」というニュアンスです。

寝言で秘密をバラしたり、貧乏ゆすりが癖になっていたり、無意識の行動が思ったよりヤバいと気づいた時に使えます。自分にも他人にも使える、ちょっとした驚きや呆れた気持ちを表すフレーズです。

It's scary what you do without realizing it. I just found myself scrolling through Instagram again.
無意識って怖いよね。またインスタをスクロールしちゃってた。

ちなみにこのフレーズは、潜在意識の力が予想外のすごい結果や、少し怖いぐらい不思議な現象を引き起こした時に使えます。「寝言で的確なアドバイスしてたらしい。潜在意識って怖いね!」みたいに、自分でも無意識の行動に驚いた時なんかにピッタリですよ。

It's scary what the subconscious mind can do; I just found myself scrolling through social media without even realizing it.
無意識って怖いよね。気づかないうちにSNSをスクロールしてたよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/23 07:23

回答

・Unconscious is scary.
・Being unconscious is terrifying.

Unconscious is scary.
無意識って怖いね。

unconscious は「無意識」という意味を表す名詞になります。また、scary は「怖い」「恐ろしい」などの意味を表す形容詞ですが、「臆病な」という意味も表せます。

I was looking at social media again. Unconscious is scary.
(またSNS見てたよ。無意識って怖いね。)

Being unconscious is terrifying.
無意識って怖いね。

unconscious は形容詞として「無意識の」「気絶した」などの意味も表せます。また、terrifying も「怖い」「恐ろしい」などの意味を表す形容詞ですが、scary と比べて、恐怖の度合いが高いニュアンスになります。

Being unconscious is terrifying. You should be careful too.
(無意識って怖いね。君も気をつけた方がいいよ。)

役に立った
PV214
シェア
ポスト