Tsunepiさん
2024/04/16 10:00
無意識って怖いね を英語で教えて!
気が付かないうちにSNSを見てるので、「無意識って怖いね」と言いたいです。
回答
・It's scary what you do without realizing it.
・It's scary what the subconscious mind can do.
「無意識にやってることって、結構こわいよね」というニュアンスです。
寝言で秘密をバラしたり、貧乏ゆすりが癖になっていたり、無意識の行動が思ったよりヤバいと気づいた時に使えます。自分にも他人にも使える、ちょっとした驚きや呆れた気持ちを表すフレーズです。
It's scary what you do without realizing it. I just found myself scrolling through Instagram again.
無意識って怖いよね。またインスタをスクロールしちゃってた。
ちなみにこのフレーズは、潜在意識の力が予想外のすごい結果や、少し怖いぐらい不思議な現象を引き起こした時に使えます。「寝言で的確なアドバイスしてたらしい。潜在意識って怖いね!」みたいに、自分でも無意識の行動に驚いた時なんかにピッタリですよ。
It's scary what the subconscious mind can do; I just found myself scrolling through social media without even realizing it.
無意識って怖いよね。気づかないうちにSNSをスクロールしてたよ。
回答
・Unconscious is scary.
・Being unconscious is terrifying.
Unconscious is scary.
無意識って怖いね。
unconscious は「無意識」という意味を表す名詞になります。また、scary は「怖い」「恐ろしい」などの意味を表す形容詞ですが、「臆病な」という意味も表せます。
I was looking at social media again. Unconscious is scary.
(またSNS見てたよ。無意識って怖いね。)
Being unconscious is terrifying.
無意識って怖いね。
unconscious は形容詞として「無意識の」「気絶した」などの意味も表せます。また、terrifying も「怖い」「恐ろしい」などの意味を表す形容詞ですが、scary と比べて、恐怖の度合いが高いニュアンスになります。
Being unconscious is terrifying. You should be careful too.
(無意識って怖いね。君も気をつけた方がいいよ。)
Japan