Rachelさん
Rachelさん
この橋グラグラして怖いね を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
森で友人に「この橋グラグラして怖いね」と言いたいです。
2024/03/22 02:35
回答
・This bridge is shaky and it scares me.
・I'm scared because this bridge feels unstable.
・This wobbly bridge is frightening.
「橋」は英語で「bridge」といいます。
「グラグラして」の部分は「shaky(グラグラする、不安定な)」「unstable(不安定な)」「wobbly(グラグラする、ふらふらする)」などの表現で表すことができます。
1. This bridge is shaky and it scares me.
この橋はぐらぐらして怖い。
shaky: ぐらぐらしている
it: それが
scare: 怖がらせる
2. I'm scared because this bridge feels unstable.
この橋が不安定なので怖い。
because: なぜなら
feels unstable: 不安定に感じる
3. This wobbly bridge is frightening.
このぐらぐらした橋は怖い。
wobbly bridge: ぐらぐらした橋
frighten: 怖がらせる
tarou29