kousukeさん
2024/12/19 10:00
足元がぐらぐらして怖い を英語で教えて!
高いところの物を取る時に、「高所に立つと、足元がぐらぐらして怖い」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I feel unsteady and scared.
・My legs feel shaky, and I get scared.
1. I feel unsteady and scared.
足元がぐらぐらして怖い。
「ぐらぐら」は日本独特の擬音語で、英語の直訳することができまえん。
unsteady は「不安定な、ぐらぐらする」という意味の形容詞で、I feel unsteady で「ぐらぐらしている感じがする」と表せます。
scared は「怖い」を表す一般的な単語です。
I feel unsteady and scared when standing at a height.
高所に立つと、足元がぐらぐらして怖い。
stand at a height : ある高さ(高所)に立つ
2. My legs feel shaky, and I get scared.
足元がぐらぐらして怖い。
こちらは「私の足」という my legs を主語にした文です。shaky は「(体が)震える」や「不安定な」を意味する形容詞で、「私の足が不安定だ」を表します。
My legs feel shaky, and I get scared. Can you help me?
足元がぐらぐらして怖い。助けてくれる?