Syunpei

Syunpeiさん

Syunpeiさん

鍋がぐらぐらしてる を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

お湯を沸かしっぱなしになってるので、「鍋がぐらぐらしてるよ」と言いたいです。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/12 02:09

回答

・The pot is boiling over.
・The pot is bubbling over.

ゆでたり似たりする場合に鍋を強火にかけ、鍋の中の状態がぐつぐつ、ぐらぐらしている状態である「鍋がぐらぐらしてるよ」は英語で上記のように表現することができます。

1. The pot is boiling over.
鍋がぐらぐらしているよ。

The pot: 鍋
is boiling over: 沸騰している
「The water is boiling」でも「沸騰している」状態を表せますが、「over」をつけることによって、沸騰して液体が鍋から溢れていることを意味します。「ぐらぐら」というニュアンスを表すことができます。

2. The pot is bubbling over.
鍋がぐらぐらしているよ。

is bubbling over: 沸いている
「bubble」は「泡」という名詞の意味があり、動詞として使うと液体が沸騰していたり、炭酸水などが「泡立つ」という意味になります。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート