sekiさん
2023/08/28 10:00
衣装ダンス を英語で教えて!
舞台稽古で、スタッフに「この洋服は衣装ダンスにしまっておいて」と言いたいです。
回答
・Costume Dance
・Dress-up Dance
・Costume Ball
Please keep this outfit for the costume dance.
「この洋服は衣装ダンスのためにとっておいてください。」
コスチュームダンスは、参加者が特定のテーマやキャラクターの衣装を着て踊るパーティーやイベントのことを指します。ハロウィンやマスカレードパーティー、コスプレイベントなどでよく見られます。また、舞台や映画、テレビなどのエンターテイメント業界でも、キャラクターが特定の衣装を着てダンスをする場面があります。このようなイベントやパフォーマンスは、視覚的な楽しさを追求するとともに、参加者や観客に特殊な体験を提供します。
Please keep this outfit for the dress-up dance.
「この洋服は衣装ダンスのためにとっておいてください。」
Please put this dress away for the costume ball.
「このドレスは衣装ダンスのためにしまっておいてください。」
Dress-up Danceは、参加者が特定のテーマやスタイルに基づいて衣装を着るダンスイベントを指します。一般的にはカジュアルで、子供や学生が楽しむことが多いです。一方、Costume Ballは、よりフォーマルなイベントで、参加者が仮装や豪華な衣装を着て参加します。この用語は、上流階級のソーシャルイベントや成人向けの高級なパーティーによく使われます。
回答
・1. Dresser
・2. Chest
1. Dresser
「衣装ダンス」という意味の単語です。
例文
Please put this clothe back in the dresser.
この洋服は衣装ダンスにしまっておいて。
2. Chest
こちらも「衣装ダンス」という意味の単語です。Chest of drawersという表現も衣装ダンスを意味するものとして使用できます。
例文
I would like to purchase a new chest.
新しい衣装ダンスを購入したい。
●補足
同義語として、wardrobe、bureau、cabinetなどがあります。