Misa Satoさん
2023/08/28 10:00
以前にも増して を英語で教えて!
故郷で、知人に「ここは以前にも増して自然豊かになったね」と言いたいです。
回答
・More than ever before
・Now more than ever
・Greater than ever before
This place has become more naturally abundant than ever before.
「ここは以前にも増して自然豊かになったね。」
「More than ever before」は「これまで以上に」という意味で、ある事象や状況が過去最高のレベルに達していることを強調するフレーズです。特定の比較対象がない一般的な状況で使われます。例えば、「今日はこれまで以上に寒い」や「彼はこれまで以上に成功している」などのように使います。また、ある行動や思考が特に重要であることを示すためにも使われます。例えば、「今こそこれまで以上に健康に気を付けるべきだ」などの表現に用いられます。
Now more than ever, this place has become rich in nature.
今、以前にも増して、ここは自然豊かになったね。
The nature here is greater than ever before.
「ここは以前にも増して自然豊かになったね。」
Greater than ever beforeは、過去のある時点と比較して何かが最高レベルに達していることを示す表現で、主に数値や量を比較する際に使われます。
一方、Now more than everは、過去のいつかよりも「今」が特に重要であることを強調する表現で、主に状況や環境の変化を強調する際に使われます。
例えば、Our sales are greater than ever beforeでは過去最高の売上を強調しています。しかし、We need to work together now more than everでは、今まで以上に協力が必要な状況を強調しています。
回答
・1. Even more
・2. Increasingly
1. Even more
「以前にも増して」という意味の表現です。
例文
This place became even more rich in nature.
ここは以前にも増して自然豊かになったね。
2. Increasingly
「以前にも増して」という意味の単語です。ある傾向が継続的に強まっているニュアンスがあります。
例文
The hotel has became increasingly popular thanks to the delicious meal.
このホテルはその美味しい食事のおかけで以前にも増して人気が出ている。