Nakabayashi

Nakabayashiさん

2024/10/29 00:00

日増しに暖かさも増してまいりましたが を英語で教えて!

手紙の出だしで、取引先に「日増しに暖かさも増してまいりましたが」と言いたいです。

0 9
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/22 02:15

回答

・The days are gradually getting warmer as time goes by.

「日増しに暖かさも増してまいりましたが」は、上記のように表現することができます。

gradually は「だんだんと」、as time goes by は「時が経つにつれて」というイディオムです。
直訳すると「時が経つにつれて、日々はだんだんと暖かくなっています」となります。取引先への手紙で使う場合でもフォーマルさがあり、柔らかい印象を与えます。

The days are gradually getting warmer as time goes by. I hope this message finds you well.
日増しに暖かさが増してまいりましたが、いかがお過ごしでしょうか。

I hope this message finds you well は、直訳すると「このメールであなたが元気であることがわかるといいのですが」となり、書き出しで使われることが多いです。「お世話になっております」というニュアンスでも使われます。

役に立った
PV9
シェア
ポスト