Gerogiaさん
2022/10/04 10:00
日増しに を英語で教えて!
生まれた子犬の赤ちゃんがどんどんと成長していくので、「日増しに大きくなってきている」と言いたいです。
回答
・Day by day
・Incrementally
・Gradually
The puppy is growing day by day.
その子犬は日々成長しています。
Day by dayは、日本語で「日々」や「一日一日」と訳されます。「Day by day」という表現は、物事が徐々に、少しずつ、時間をかけて変化することを示す時や、日常的な出来事や習慣を指すときに使われます。またプロセスや進行具合を表すのにもよく使われます。例えば、病気からの回復、スキルの向上、プロジェクトの進行状況などを説明するのに用いられます。「彼女の健康状態はday by day良くなっている」のような文脈で使われます。
The puppy is growing incrementally every day.
その子犬は毎日徐々に成長しています。
The puppy is gradually growing bigger each day.
その子犬は日々徐々に大きくなってきています。
「Incrementally」と「Gradually」は、いずれも何かが徐々に進行する様子を表しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。
「Incrementally」は具体的なステップや計画に従って進行することを指し、特定の増加量や変更が順番に行われることを強調します。例えばビジネスの成長や仕事の進行など。
それに対して「Gradually」はもっと自然で流動的な進行を表し、特定のステップや計画が必要なく、ゆっくりと変化することを強調します。例えば気温の変化や年齢の増加などです。
回答
・day by day
例文
Since a newborn puppy is growing rapidly, I would like to say, "It's getting bigger day by day."
生まれた子犬の赤ちゃんがどんどん成長していくので、「日増しに大きくなってきている」と言いたいです。
「日増しに」は、他に、
"from day to day"や、"as day follows day"や、"daily"や、"every day"や、"by the day"
などで表現できます。