Tom

Tomさん

Tomさん

苺金魚 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

最近SNSで話題になっているのは何か友人に聞かれたので、「ハイブリッド作品の苺金魚が話題だよ」と言いたいです。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/22 00:00

回答

・Strawberry goldfish
・Pink Goldfish
・Berry Goldfish

The hybrid creation of Strawberry Goldfish is trending on social media lately.
「最近、SNSで話題になっているのはハイブリッド作品の苺金魚だよ。」

「Strawberry goldfish」は特定の状況やニュアンスを指す言葉ではなく、一般的には金魚の一種や商品名を指すことが多いです。たとえば、ペッパーファーム社のゴールドフィッシュクラッカーの一種で、ストロベリー味のものを「ストロベリーゴールドフィッシュ」と呼びます。また、金魚の品種の中には体色が赤くてストロベリーに見えるものもあり、それを「ストロベリーゴールドフィッシュ」と呼ぶこともあります。どちらの場合でも、具体的な状況やシチュエーションは特に指定されていません。

The Pink Goldfish, a hybrid work, is what's trending on social media these days.
「最近SNSで話題になっているのは、ハイブリッド作品のピンクゴールドフィッシュだよ。」

The Berry Goldfish hybrid piece is what's trending on social media lately.
「最近、SNSで話題になっているのはBerry Goldfishのハイブリッド作品だよ。」

「Pink Goldfish」と「Berry Goldfish」は、特定の商品や特定の状況を指す言葉ではなく、一般的な英語の会話や日常生活の中で特別に使い分けられるようなニュアンスはありません。これらの表現は、文字通りには「ピンクの金魚」と「ベリー(色)の金魚」を指しますが、これらはあくまで色の違いにすぎません。ある色が適用される状況や意味合いは、その文化や個々の解釈に依存します。具体的な文脈がなければ、これらの表現の間には特別な使い分けはないと言えます。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/28 02:36

回答

・1. Strawberry goldfish
・2. Combo of strawberry and goldfish

1. Strawberry goldfish
苺と金魚をつなげることで「苺金魚」を意味する表現です。

例文
Strawberry goldfish, which is a hybrid product of strawberries and goldfish, is the current hot topic.
ハイブリッド作品の苺金魚が話題だよ。

2. Combo of strawberry and goldfish
苺と金魚のセットという意味で「苺金魚」を意味する表現です。

例文
The combo of strawberry and goldfish became famous thanks to the radio show.
そのラジオ放送のおかげでその苺金魚は有名になった。

0 164
役に立った
PV164
シェア
ツイート