Shiho

Shihoさん

Shihoさん

金魚すくい を英語で教えて!

2022/09/23 11:00

お祭りで金魚すくいをするのが楽しみですが、金魚すくい英語でなんというのですか?

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/13 00:00

回答

・Goldfish scooping
・Goldfish Catching
・Goldfish Snatching

I'm looking forward to playing Goldfish Scooping at the festival.
お祭りで「金魚すくい」をするのを楽しみにしています。

金魚すくいは、夏祭りなどのお祭りの屋台やイベントでよく見かける日本の伝統的な遊びです。金魚飼育用の投げ込みプールから、薄い和紙でできたすくい網(ポイ)を使って金魚をすくい上げるゲームです。すくうたびにポイが破れやすく、それがこのゲームの難易度を上げています。そのため、すくい上げるには独自のコツや技術が必要となります。成功すれば、すくい上げた金魚を持ち帰ることができます。子供から大人まで幅広い年齢層が楽しむことができ、情緒豊かな日本の夏を感じさせてくれます。

I'm looking forward to catching goldfish at the festival.
私はお祭りで金魚すくいをするのが楽しみです。

I'm looking forward to playing Goldfish Snatching at the festival.
お祭りで金魚すくいをするのが楽しみです。

"Goldfish Catching"は主にゲームや行事などで、金魚を捕まえる楽しい活動を指す言葉です。祭りや遊園地などでよく見かけます。

一方、"Goldfish Snatching"は、金魚を不適切に、または許可なく取る行為を指します。Snatchには急いで、勢いよく取るという意味があり、「盗む」や「奪う」といった否定的な含みを持つこともあります。したがって、この表現は金魚を盗む行為や金魚が不適切に扱われる状況に使われます。

Kay

Kayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/25 11:10

回答

・goldfish scooping
・a goldfish scooping game

1. I love goldfish scooping at a summer festival.「夏祭りでの金魚すくいが大好きです」
:goldfishが金魚、scoopはすくうという意味なので、ここではingを付けて名詞(すくうこと)にします。

2. A goldfish scooping game is to scoop up as many goldfish as they can with a scooper made of thin paper. 「金魚すくいとは薄い紙でできたすくう道具でより多くの金魚をすくうゲームだ」
:goldfish scoopingは1同様変わらずの表現にgameを付けています。

外国人にとっては金魚すくいというものがどういうものか分からないと思うので、説明を追加してあげると良いかと思います。

0 554
役に立った
PV554
シェア
ツイート