Takahashi Yukoさん
2023/08/28 10:00
板わさ を英語で教えて!
妻が今日おつまみがないというので、「板わさなら簡単に作れるでしょう」と言いたいです。
回答
・thinly sliced kamaboko fish cake served with wasabi and soy sauce
「板わさ」は「蒲鉾を薄く切ってワサビと醤油を添えたもの」なので「thinly sliced kamaboko fish cake served with wasabi and soy sauce」と表すことが可能です。
構文は、第三文型(主語[you]+動詞[prepare]+目的語[thinly sliced kamaboko fish cake served with wasabi and soy sauce])に副詞(easily)と助動詞(can)を加えて構成します。
たとえば"You can easily prepare thinly sliced kamaboko fish cake served with wasabi and soy sauce."とすれば「薄くスライスしたかまぼこをわさびと醤油で味付けしたおつまみ(=板わさ)なら簡単に作れるでしょう」の意味になりニュアンスが通じます。