Kanemoto

Kanemotoさん

2023/08/28 10:00

ある種 を英語で教えて!

学校で、同級生に「あの子はある種の天才と言えるよ」と言いたいです。

0 139
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/22 00:00

回答

・A certain kind
・A type of
・A sort of

That kid can be described as a certain kind of genius.
あの子はある種の天才と言えるよ。

「A certain kind」は、「ある種の〜」や「特定の〜」といった意味合いを持つ英語表現です。何かを特定のカテゴリーやタイプで分類、定義する際に用いられます。絶対的な特定ではなく、ある程度の曖昧さを含んでいます。例えば、「彼はある種の天才だ」のように、全ての人が同じように認識するわけではないけれど、特定の観点から見ればそのように評価できる、といったニュアンスで使います。

You could say that kid is a type of genius.
あの子はある種の天才と言えるよ。

You could say that kid is a sort of genius.
「あの子はある種の天才と言えるよ。」

A type ofとA sort ofは両方とも何かを分類するときに使われますが、微かなニュアンスの違いがあります。A type ofはより具体的なカテゴリーや分類を指すのに対し、A sort ofはもう少し曖昧で、具体的でない分類を指すことが多いです。例えば、「彼はタイプのリーダーである」は特定のリーダーシップスタイルを指しますが、「彼はソートオブリーダーだ」は彼のリーダーシップスタイルがはっきり定義されていないことを示します。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/21 17:02

回答

・In a way
・In a sense

「ある種」は、
In a way / In a sense
などと表現できます。
これは直訳というより、そのような表現があるとして覚えた方が良いかと思います。どちらも同じ意味として使えます。

In a way
Ex)
That boy/girl is a genius in a way.
「あの男の子(または女の子)はある種の天才と言えるよ。」

In a sense
Ex)
That boy/girl is a genius in a sense.
「あの男の子(または女の子)はある種の天才と言えるよ。」

Ex)
She is a music prodigy in a sense.
「彼女はある意味、音楽における神童だね。」
“Prodigy: 天才、神童”

役に立った
PV139
シェア
ポスト