ayayoさん
2023/01/23 10:00
あるある を英語で教えて!
a
回答
・That's so true
・Tell me about it.
・I can relate to that.
That's so true. Life is full of unexpected turns.
その通り。人生は予想外の事態でいっぱいだよね。
「That's so true」とは、「それは本当にそうだね」「それはとても正しい」という意味の英語表現です。相手の意見や発言に強く同意するときや、自分自身が経験したことや感じていることを他人が言及した際に使います。また、共感や理解を示すためのフレーズとしても使えます。この表現はカジュアルな会話でよく用いられます。
You started a new job, huh? Tell me about it.
新しい仕事始めたんだってね?詳しく教えてよ。
Friend: I'm so tired from work.
You: I can relate to that.
友人:「仕事で疲れたよ。」
あなた:「それ、分かるよ。」
Tell me about itは相手が話している事柄について詳細を知りたいとき、またはその事柄について既によく知っていて共感を示すために使います。一方、"I can relate to that"は相手の経験や感情に自分自身が同じような経験や感情を持っていることを示すために使います。つまり、共感の度合いやその背景によって使い分けられます。
回答
・that happens too
・Yeah, you're right!
①that happens too
例文:Yeah. I agree with that. that happens me too!
=うん、私もそれには賛成だよ。本当によく起こることだよね。
②Yeah, you're right!
例文:Yeah, you're right! I always do that!
=そう、そうだよね。私もよくそれをやるよ。
『ポイント』
これは「あるある!」と賛同する意味の言葉で間違いないでしょうか。
そうであれば上記の言い方があります。
カジュアルならば「yeah」だけでも大丈夫ですよ。