yukkina

yukkinaさん

2024/09/26 00:00

あるある を英語で教えて!

ママ友の話に共感したので、「それって子育てあるあるだよね」と言いたいです。 を英語で教えて!

0 10
Way2Go

Way2Goさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/09 11:39

回答

・Been there, done that.
・That's so typical

「あるある」とは、共感できる一般的な経験やよくある状況を意味します。英語でこれに近いニュアンスのフレーズを紹介します。

1. Been there, done that.
同じ経験したよ、あるある

例文
You are tired of listening to the same Anime songs over and over. Been there, done that.
同じアニメの曲を何度も聴くのはもう飽きたでしょう。あるあるだよね。

been there, done that は、「自分も同じ経験をしたことがある」と、相手の話に対して共感を表すカジュアルなフレーズです。

2. That's so typical.
それってよくあることだよね、あるあるだよね

例文
Oh, that's so typical of parenting!
ああ、それって子育てあるあるだよね!

Oh を添えると、より共感を強調できます。that’s so typical は、特定の状況や行動が「よくある」「典型的な」こと、parenting は「子育て」を意味します。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV10
シェア
ポスト