Kyoko Ono

Kyoko Onoさん

Kyoko Onoさん

天かす を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

蕎麦屋で、店員に「天かすをトッピングしてください」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 06:49

回答

・crunchy left over pieces
・tempura bits

1. crunchy left over pieces
「天かす」というそのままの表現がないので、説明した表現になります。
crunchyは「カリカリ、バリバリ、シャリシャリ」という意味になります。
歯応えがよい感じを表します。
left overは「残り物、食べ残し」という意味です。
pieceは「破片」です。

例文
Can I have some crunchy left over pieces toppings?
「天かすをトッピングしてください。」

Can I have~?は「これください」という意味で使われるカジュアルな表現です。

2. tempura bits
tempura「天ぷら」はもう英語にもなってるくらいポピュラーですのでそれを使い、tempura bitsとも言えますね。
bitsは「小片、細片」という意味です。

例文
I’ll tell you some dishes by using tempura bits.
「天かすを使った料理をいくつか紹介します。」

参考にしてみてください。

0 227
役に立った
PV227
シェア
ツイート