Akiha

Akihaさん

2023/08/28 10:00

有り得べき を英語で教えて!

好きなチームが弱小チームに負けたと友人が言うので、「そんなことは有り得べきはずがない」と言いたいです。

0 199
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/22 11:56

回答

・possible

「有り得べき」は「可能性がある」のニュアンスで形容詞で「possible」で表すことが可能です。

構文は、第二文型(主語[that]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[possible])に「shouldn't:はずがない」を付けて否定文に構成します。

たとえば"That shouldn't be possible."とすれば「そんなことは有り得べきはずがない」の意味になります。

また「あり得ない」の形容詞「impossible」を用いて"That should be impossible."としても前段と同じ意味になります。

接頭辞「im」に否定の意味があり、全てに使えるわけではありませんが「imperfect(不完全な)」や「immaterial(無関係な)」の様に形容詞の意味を逆にするときに使われます。

役に立った
PV199
シェア
ポスト