Akane

Akaneさん

2023/08/28 10:00

イモ洗い状態 を英語で教えて!

友人にプールに誘われたので、「夏のプールはイモ洗い状態だよ」と言いたいです。

0 223
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/23 10:34

回答

・Be packed with many people

Be packed with many people
「イモ洗い状態」

「イモ洗い状態」とは、ある場所が大勢の人でいっぱいになり混んでいる状態と英語で説明すればいいでしょう。「be packed with 〜」の「〜でいっぱいの状態」というフレーズを用いましょう。「〜」の部分に「たくさんの人」という意味の「many people」を入れれば、「たくさんの人でいっぱいの状態/ 混雑している状態」=「イモ洗い状態」と表すことができますよ。

例文:
Swimming pool is packed with many people during summer.
夏のプールはイモ洗い状態だよ。



役に立った
PV223
シェア
ポスト