Sienna

Siennaさん

2023/06/22 10:00

石鹸一つで体も顔も洗う を英語で教えて!

どんなボディソープ使っている?と聞かれたので「石鹸一つで体も顔も洗ってます」と言いたいです。

0 309
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 00:00

回答

・Use one soap for both body and face.
・Use the same soap for your face and body.
・Wash your face and body with the same soap.

I use one soap for both my body and face.
私は体も顔も洗うために一つの石鹸を使っています。

このフレーズは、体と顔の両方に同じ石鹸を使用することを提案しています。これは、スキンケアや浴室のルーチンを簡素化するため、または製品のコストを節約するためによく行われます。特に男性や忙しい人々、またはスキンケア製品にあまりこだわらない人々にとっては一般的なアドバイスです。しかし、敏感肌の人や特定のスキンケアニーズを持つ人には必ずしも適していないかもしれません。

I just use the same soap for my face and body.
私はただ同じ石鹸を顔と体の両方に使っているだけです。

I wash my face and body with the same soap.
私は同じ石鹸で顔も体も洗っています。

Use the same soap for your face and body.は、普段から顔と体に同じ石鹸を使うことを一般的なアドバイスとして提案しています。一方、Wash your face and body with the same soap.は、特定のシチュエーション(例えば旅行中や特定の製品を試すなど)において、顔と体を同じ石鹸で洗うことを指示または提案しています。言い換えると、前者は一般的な習慣について、後者は特定の行為について言及しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/09 10:51

回答

・wash one's body and face with just one soap
・wash one's body and face with just one bar soap

「石鹸一つで体も顔も洗う 」は英語では wash one's body and face with just one soap や wash one's body and face with just one bar soap などで表現することができると思います。

You may be surprised, but in my case, I wash my body and face with just one soap.
(驚くかもしれないけど、私の場合、石鹸一つで体も顔も洗ってます。)

※ちなみに wash 以外に rinse も「洗う」を表せますが、「水だけで洗い流す」という意味の表現なので、石鹸とセットでは使えません。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV309
シェア
ポスト