Kume

Kumeさん

2023/08/28 10:00

勝負は時の運 を英語で教えて!

友人が次の試合は絶対勝てないと言うので、「勝負は時の運だよ」と言いたいです。

0 320
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/19 10:22

回答

・Winning depends on the turn of fortune.
・Victory depends on the turn of fortune.

Winning depends on the turn of fortune.
勝負は時の運。

winning は「勝利」「勝ち」などの意味を表す名詞ですが、「賞金」「商品」などの意味も表せます。また、depend on 〜 で「〜による」「〜次第」などの意味を表現できます。
※ fortune は「運」「幸運」などの意味を表す名詞ですが、「富」「財産」などの意味も表せます。

I don't think so. Winning depends on the turn of fortune.
(そんなことはないと思う。勝負は時の運だよ。)

Victory depends on the turn of fortune.
勝負は時の運。

victory も「勝利」という意味を表す名詞ですが、winning に比べて、規模の大きい勝利というニュアンスがあります。

Take it easy. Victory depends on the turn of fortune.
(気楽に行くぞ。勝負は時の運だ。)

役に立った
PV320
シェア
ポスト