annriさん
2023/07/13 10:00
今年の抱負は何ですか? を英語で教えて!
学校で、生徒たちに「今年の抱負は何ですか?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・What's your New Year's resolution for this year?
・What are your goals for this year?
・What's your game plan for this year?
What's your New Year's resolution for this year?
「今年の新年の抱負は何ですか?」
「What's your New Year's resolution for this year?」は、「今年の新年の抱負は何ですか?」という意味です。新年になると、新しい目標や改善したい自分の習慣などを設定する人が多いです。そのため、年始のパーティーや友人との会話、ビジネスシーンなどで、新たな一年の目標や抱負について尋ねる際によく使われます。新年の抱負は個人の成長や変化を促すためのもので、健康的なライフスタイルの実現、新しいスキルの学習、人間関係の改善など様々なテーマがあります。
What are your goals for this year?
「今年の目標は何ですか?」
What's your game plan for this year?
「今年の抱負は何ですか?」
「What are your goals for this year?」は、その年に達成したい目標や意図を尋ねる一般的な表現です。一方、「What's your game plan for this year?」は、特定の目標を達成するための具体的な戦略や計画を尋ねています。したがって、前者は目標自体に焦点を当て、後者はその目標達成の手段に焦点を当てるという違いがあります。
回答
・What are your resolutions for this year?
例文:
What are your resolutions for this year?
(今年の抱負は何ですか?)
「抱負」は "resolutions" で表しました。
"resolutions"は、このように新年の抱負について述べる際によく使うピッタリの単語です。
新しい年の始まりや、特定の期間に向けて立てる目標のことを指します。
また、言い換え表現としてはシンプルに "goals" でも「目標」を表せるのでOKです。
例文:
This semester's goal is to have perfect attendance and no tardiness.
(今学期の抱負は、無遅刻無欠席です。)
⭐︎ tardiness:遅刻
回答が参考になれば幸いです!