iwachanさん
2023/08/28 10:00
貴重な人材 を英語で教えて!
職場で、上司に「彼はとても貴重な人材です」と言いたいです。
回答
・Valuable asset
・Key player
・Irreplaceable talent
He is a valuable asset to our team.
「彼は私たちのチームにとって貴重な人材です。」
「Valuable asset」は「貴重な資産」や「価値のある資源」を意味します。物理的な財産(土地や車、株式など)だけでなく、スキルや経験、知識なども含まれます。例えば、企業では優秀な社員を「我々の貴重な資産」と表現することもあります。また、特定の状況や目的において特に有用または重要な要素を指すためにも使われます。例えば、経験豊富なエンジニアは「プロジェクトの貴重な資産」と言えます。ユニークな能力や特性を持つものを指す際にも使用されます。
He is a key player in our team.
彼は私たちのチームのキープレイヤーです。
He has an irreplaceable talent in our team.
「彼は我々のチームにとって、取り替えがたい才能を持っています。」
Key playerは主にスポーツやビジネスのコンテキストで使われ、チームまたはプロジェクトにとって重要な役割を果たす人を指します。一方、Irreplaceable talentは特定のスキルや才能を持つ個人で、その特性が非常にユニークで他の誰も代替不可能なレベルであるときに使われます。Key playerは彼らが果たす役割の観点から重要性を強調し、Irreplaceable talentはその個々の能力や才能の観点からその重要性を強調します。
回答
・valuable human resource
・valuable manpower
valuable human resource
貴重な人材
valuable は「価値がある」「貴重な」などの意味を表す形容詞になります。また、human resource で「人材」という意味を表せます。
※ちなみに human resources department と言うと「人事部」という意味になります。(HD department と略されることもあります。)
He is familiar with 〇〇, so he is a very valuable human resource.
(〇〇に詳しいので、彼はとても貴重な人材です。)
valuable manpower
貴重な人材
manpower も「人材」という意味を表せる名詞ですが、「労働力」というニュアンスでも使われます。
A lot of valuable manpower has left the company.
(多くの貴重な人材が会社を去ってしまった。)