Tadayoshi

Tadayoshiさん

2023/08/28 10:00

水道管の水漏れ を英語で教えて!

市役所で、職員に「水道管の水漏れは何課に相談すれば良いですか?」と言いたいです。

0 277
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/21 00:00

回答

・Water leakage from the pipe
・Pipe leak
・Burst water pipe

Who can I speak to about water leakage from the pipe at the city hall?
「市役所で、水道管の水漏れについて誰に相談すれば良いですか?」

「Water leakage from the pipe」は「パイプからの水漏れ」を意味します。水道管やガス管などの配管から水が漏れ出ている状態を指します。このフレーズは、家庭での水道管の故障、建築現場での配管作業、配管の定期的なメンテナンスや検査など、様々なシチュエーションで使うことができます。また、この状況は放置すると建物の水害や構造的なダメージを引き起こす可能性があるため、すぐに修理や対応が必要とされます。

Which department should I consult about a pipe leak in the water supply?
「水道管の水漏れについては、どの課に相談すれば良いですか?」

Excuse me, which department should I consult about a burst water pipe?
「すみません、水道管が破裂して水漏れしているんですが、それについては何課に相談すれば良いですか?」

一般的に、「pipe leak」はパイプが少量の水を漏らしている状況を指し、しばしば長時間にわたって発生します。「Burst water pipe」はパイプが突然大量の水を噴出させ、すぐに深刻な問題を引き起こす状況を指します。したがって、「pipe leak」は徐々に問題が悪化するシナリオで使われ、一方「burst water pipe」は緊急の事態で使われます。

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/26 14:21

回答

・water leak of the water pipe

水道管の水漏れは「水道管」と「水漏れ」に分けて考えてみましょう。
まず、水漏れ=water leakといいます。
leakとは、ガスや情報、水などが漏れると表現する際によく使われる単語です。
続いて、水道管=water pipeといいます。
管のことをpipe(パイプ)といいますよね。
よって、水が通る管なのでwater pipeとなります。
この2つの表現を「~の」というofで繋いで、
water leak of the water pipeとなります。

例文)Which sections should I talk about the water leak of the water pipe?
水道管の水漏れは何課に相談すれば良いですか?

役に立った
PV277
シェア
ポスト