matsumoto

matsumotoさん

matsumotoさん

水道管が凍って水が出ない を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

冬の朝、水が出なかったので、「水道管が凍ってて水が出ない」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/12 15:17

回答

・The water pipes are frozen and there is no water.
・The water pipes are frozen, so water doesn't come out.

構文は、前半部分は受動態(主語[water pipes]+be動詞+動詞の過去分詞[frozen])で構成します。

後半部分は接続詞「and」の後に「there+be動詞」の構文形式で、限定形容詞(no)、主語(water)を続けて構成します。

たとえば“The water pipes are frozen and there is no water.”とすれば「水道管が凍って水が出ない」の意味になります。

また「出る」を複合動詞「come out」で表し“The water pipes are frozen, so water doesn't come out.”としても前段と同じ意味になります。

0 159
役に立った
PV159
シェア
ツイート