ikuyoさん
2023/08/28 10:00
とても優しい を英語で教えて!
you are gentle 以外であなたはとてもやさしいですと伝えたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Very kind
・Extremely gentle
・Incredibly tender-hearted
You are very kind.
あなたはとても優しいです。
「Very kind」は「とても親切」という意味で、人の思いやりや優しさを強調したい時に使います。特に、誰かが自分や他の人たちのために何かをしてくれた時、感謝の気持ちを表現するためによく使われます。また、他の人の好意や親切な行動に対する評価としても使えます。例えば、「あなたはとても親切ですね」や「彼女の親切さは本当に素晴らしい」などの文脈で使われます。
You have an extremely gentle nature.
あなたの性格はとても優しさに満ちています。
You are incredibly tender-hearted.
あなたは本当に優しく、心が繊細です。
Extremely gentleは、物理的な優しさや行動の優しさを表すのに使われます。例えば、物や人に対する優しい扱いや、ソフトな話し方などを指す場合に使います。一方、Incredibly tender-heartedは、感情的な優しさや思いやりを表すのに使われます。人々の感情に対して敏感で、他人の痛みや困難に深い同情心を示す人を指す場合に使います。
回答
・kind
・soft
①kind
kindは、親切で優しい様子を表すときにぴったりな単語です。
もっと厳密にいうと、他人に対して優しい時に使います。
例文)My grandmother is always kind.
私の祖母はいつも優しい。
②soft
softも柔らかいという意味だけでなく、優しいという意味でも使うことができます。
ここでいう優しいは、声や音、表情が優雅で心地よい、というニュアンスでの優しいを指します。
柔らかいという意味の方がぱっと出てくるかと思いますので
(雰囲気が)柔らかくて優しい、と繋げておぼえておきましょう!
例文)I love her voice because it is soft.
彼女の声は優しいので大好きだ。