machiko

machikoさん

2024/08/01 10:00

どれも優越つけがたい を英語で教えて!

品物にそれぞれいい特徴があるので、「どれも優越つけがたい」と言いたいです。

0 10
emi higashi

emi higashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/15 19:16

回答

・It is difficult to decide which is better.
・It’s difficult to pick the better one.

1. It is difficult to decide which is better.
どちらがより良いか決めるのが難しい。

It is difficult to 〜 で〜するのが難しいという意味です。
困っているときや人に手伝いをお願いするときに使用できる便利な表現です。
例)It is difficult to find a good restaurant in this area.
このエリアで良いレストランを見つけるのは難しいです。

2. It’s difficult to pick the better one.
どちらがより良いか決めるのが難しい。

pick は私たちの日常生活でよく使う言葉で、選ぶ、果物を摘む、特定のものを取るなど、さまざまな状況で使われます。
例)You can pick any book from the shelf.
棚から好きな本を選んでください。

役に立った
PV10
シェア
ポスト